なぜギタリストはギタラーじゃなくドラマーはドラミストじゃないのか?

      2016/06/26

 -shared-img-thumb-MS251_akostdram_TP_V

 英語を勉強していると「なんで?」って思うことが多く、その解説が「そういう時はそう言うから」という回答になっていない回答に遭遇することがあります。それについては前に書きました。それが特に英語を母国語とする人にとっては「なんかそっちのほうがナチュラルなのよねー」とか言われてちょっとガッカリするワケです。裏ワザとして文法(言語ルール)を学ぶのに「なんかそっちの方がナチュラルに感じるの」とか言われるとどの辺がナチュラルなのかは英語がナチュラルでない平らな顔族は戸惑うでしょう。

 で、先日ツイッターでひろのぶ党党首も同じように「そういう時はそう言うから」と言われて英語学習を断念したとありました。

 気分て、、、。ちなみに、ひろのぶさんはあえて言及してないですが、イギリス人は自分の事をイギリス人とは言わずイングリッシュかスコティッシュかウェーリッシュかアイリッシュと言います。それぞれが国で誇りを持ってるんでしょう。しかも結構お互いに嫌いあったりしてますし。でもどうして-erで終わるか-istで終わるのかが気になるというのは目の付け所がシャープですね、もし例え英語から逃げるためのエクスキューズだとしても。もし、ね。

 まずはネイティブに聞いてみました。ワキガのアボリジニーのベン(32)ですね。同僚なんですが、視覚よりも嗅覚によって彼を認知することの方が多いです。あ、いるな、ってね。ちょっと気になるんですがなんでインド人とアボリジニーの人のワキガ率が高いんですかね?気のせいなんでしょうかねぇ。話が逸れました。ベンですね。ベンは生まれ育ちがオーストラリアで、発音もキレイでよく私に英語を教えてくれるんです。で、聞いてみました。どやって-erと-istを使い分けるのか。

 ベンは「それは最後の文字によって決まるよ。ドラムはmで終わるしギターはrで終わるやろ。だからそう言う事。」と言い、香ばしい香りだけを残して去って行きました。その時は「ああ、そうかなー」と思ったんですが、すぐに例外見つかりました。フェミニストとプランナー。どっちもnで終わるけど-erも-istもあるやん。ちゃうやん。あんなにドヤ顔と香りを残していったのにコレか。。。ちゃう人に聞こってことでイングリッシュ嫌いのスコティッシュの同僚アンドレア(19)に聞いてみました。

 アンドレア「うーん、、なんやろなあ、、、うち文法キライやったからロクに勉強してないからよう分からん。。。でも自然に感じる方を使えばいいで。」

 私「もし俺が英語を自然に感じてるならココでバナナしてないわ!笑」

 アンドレア「あーでも女性名詞なのか男性名詞なのかとかで決まるんかもしれへんなー」

 私「それや!」

 というやりとりを経て一つ仮説が立ちました。「その言葉が女性なのか男性なのかによって-erか-istかが決まる」。バナナしている職場は完全圏外なので確かめる方法もなく、この仮説を持って帰ってグーグルさんに聞いてみようという目論見です。大学でドイツ語を勉強した時に名詞には女性と男性があると聞いて、そんな考え方って田嶋陽子さんにキレられるんちゃうのとか思ったのは記憶に新しく、そういう語源が-erと-istを決定しているのも納得です。ただ新しくできる単語。例えば日本で流行のミニマリストとかっていう歴史のない単語はどう決定するんだろうと疑問を持ちながらグーグルさんに聞いたワケです。

 グーグルさんに聞くとあっさり答えが出てきました。それは「名詞には-ist、動詞には-erを使う」というのが知恵袋から出てきました。それによるとdrumは動詞としても利用できるからerを使うのだ、とありました。なるほどねん。めっちゃ簡単やん。これで俺もニューヨーカーに一歩近づいたぜ、ってちょ待てよ今なんて言った?ニューヨーカー???動詞ちゃうやんけ!!!やっぱり知恵袋をソースに使うというのはちょっとアレやなあ。しかも日本語ソースやし。せっかく英語勉強してるんやから英語ソースで情報とったる!と思って次はgoogleさんに聞いてみたワケです。

 googleさんに聞くと検索でdictionary(辞書)にヒットしたのでソースとして完璧やと思ってしっかり読み込みました。ソースはコレ(-er)コレ(-ist)です。

 -erの解説を引用すると

1.Denoting a person or thing that performs a specified action or activity:
farmer
sprinkler
2.Denoting a person or thing that has a specified attribute or form:
foreigner
two-wheeler
3.Denoting a person concerned with a specified thing or subject:
milliner
philosopher
4.Denoting a person belonging to a specified place or group:
city-dweller
New Yorker

 とあります。お!ニューヨーカー発見しました。ある特定の場所とかグループに所属する場合も-erを使うんですね。納得。あと哲学者は-erなんですね。ほかの研究分野はエコノミストとか言うんですがね。。コレは例外なんでしょうかね。でもコレで何で香港人がhongkongerなのかがシックリきます。ただの一都市扱いなんですね。

 次に-istを引用します。

1.Denoting an adherent of a system of beliefs, principles, etc. expressed by nouns ending in -ism:
hedonist
Calvinist
See -ism (sense 2).
1.1Denoting a person who subscribes to a prejudice or practises discrimination:
sexist
2.Denoting a member of a profession or business activity:
dentist
dramatist
florist
2.1Denoting a person who uses a thing:
flautist
motorist
2.2Denoting a person who does something expressed by a verb ending in -ize:
plagiarist

 -istを見るとより限定されてて、こっちじゃないのが-erと考えた方が簡単なのかなあと感じます。-ismで終わる名詞はistを使うし、ある信念とか原理を信じる人のことも-istを使うとの事です。田嶋陽子さんでおなじみのフェミニストとかですね。あとはプロとかの人とかビジネス活動とかは-istを使うんですね。花屋はfloristですもんね。あとは何かを使う人、ギターを使う人だからギタリストなんですね。てかmotoristなんて聞いた事ないけど運転手の事なんですね。あと-izeで終わる動詞の名詞化にも-istが使われるそうです、リアリストとかね。あとはさっき言ったミニマリストもミニマライズする人という-izeで終わってるので

 あと面白いのが語源で、-erはOld English -ere, of Germanic origin.とあってゲルマン系の古い英語が元になっていて、-istは’From Old French -iste, Latin -ista, from Greek -istēs.’とあって古いフレンチとラテン系、ギリシャ語系が元になっているのだそうで、元をただせば全然違うのでその影響もなきにしもあらずなんでしょうね。ギリシャに哲学者が多くいたんやからphilosophistでもよさそうなんですけどねえ。-ian,-orとかいうsuffixもあるんでこれは奥が深いんですね。深追いするのはやめときます。ミイラとりがミイラになっちゃって英語が嫌いになるかもしれませんしね。

 まあ長々と書きましたがdrummerがdrummistじゃないのはdrumする人だから-erで、guitaristがguitarerじゃないのはguitarするとは英語で言わずにguitarを使うからってことで納得しました。他にも色々発見があって楽しく勉強できました。いつか大阪人がOsakerと呼ばれるそんな日がくればOsakerな私もうれしいです。でもこう書くとオゥセイカーって読まれるんでしょうね。

 今からアッパーイーストサイダーの話でも観て英語勉強します。ゴシップガールが誰か、もうすぐわかる!!私の予想ではブレアの召使いのドロータなんちゃうかなーと思ってるんですけどあってますかね?セリーナとのやりとりでちょっと不可解なところあったし。あと6エピソードみれば分かる。。それにしても長かった。。4月くらいから見初めて年越して1月。。。ようやく誰がゴシップガールか分かる。。。

 英語字幕でこれ見てボキャブラリーを楽しく増やしていけますよん。

 -英語を磨く, , , , , , , , , , ,

セブの留学エージェントしています

個人でセブ島の留学エージェントをこっそりスタートしました。
セブ島の英語留学をお考えの方は、お気軽に相談ください。
LINEで相談できます。
気になった人→→→ セブ島の英語留学サポートについて

問い合わせ

なんかいろいろ気になったら聞いてください
気になった人→→→ 問い合わせ

  関連記事

Still_Waiting

洋楽を関西弁に和訳してみた Still Waiting / Sum 41

お楽しみのところ申し訳ございませんが、この記事はアメブロに移動しました。 アメブロ記事→この歌の関西

beatles can't buy me love picture sleeve

ビルボード第10位!ビートルズを関西弁に和訳してみた Can’t Buy Me Love / The Beatles

お楽しみのところ申し訳ございませんが、この記事はアメブロに移動しました。 アメブロ記事→この歌の関西

wheniwasyourman

洋楽を関西弁に和訳してみた When I Was Your Man / Bruno Mars

お楽しみのところ申し訳ございませんが、この記事はアメブロに移動しました。 アメブロ記事→この歌の関西

bsELLY853_honwoyomu15194531

6ヶ月で英語がペラペラになる”単語の覚え方”

以前発音の大切さを書きました。その続きです。 見逃した人はまず前の投稿を読んでから読み進めてください

PP150719540I9A0165_TP_V

外人にoh!と言わせる英会話〜Fucking oath mate!!〜

オーストラリアのタリーはお金をもらえる語学学校やなあと常々思っていて、しかも理由もちゃんとありますが

sundaymorning

洋楽を関西弁に和訳してみた Sunday Morning / Maroon 5

お楽しみのところ申し訳ございませんが、この記事はアメブロに移動しました。 アメブロ記事→この歌の関西

Sigma_Nobody_to_Love

洋楽を関西弁に和訳してみた Nobody To Love / Sigma

お楽しみのところ申し訳ございませんが、この記事はアメブロに移動しました。 アメブロ記事→この歌の関西

alliwant

クリスマスソングを関西弁に和訳してみた All I Want For Christmas Is You / Justin Bieber with Mariah Carey

お楽しみのところ申し訳ございませんが、この記事はアメブロに移動しました。 アメブロ記事→この歌の関西

koshi

名言で英語を学ぶ!〜孔子(Confucious)〜

日本にも文化として浸透している儒教の教えを説いた孔子さん。 学校で「子曰く・・・」と始まる漢文を何度

gb

ビルボード第4位!ビートルズを関西弁に和訳してみた Get Back / The Beatles

お楽しみのところ申し訳ございませんが、この記事はアメブロに移動しました。 アメブロ記事→この歌の関西